日本・台湾・香港的店員的差別/日本・台湾・香港の店員の違い

漫畫

進入餐店時/入店時

日本「歡迎光臨~」台湾「歡迎光臨~」香港「幾位!」

日本「いらっしゃいませ~」台湾「いらっしゃいませ~」香港「何人だぁ!」

※香港はクソみたいな顔して「何も言わない」あそこ座れって指さす

請給我看菜單/メニュー見たいですと言った時

日本「我馬上送菜單來~不好意思~」台湾「我馬上送菜單來~不好意思~」香港「阿!」

日本「ただいまメニューをお持もちいたします。」台湾「ただいまメニューをお持もちいたします。」香港「あっぁ!」

結帳時/支払い時

日本「總共700圓。收您1千圓。跟您借一下點數卡(會員卡)。收據和找您300圓的零錢。」台湾「總共120元收據和找您80元的零錢。謝謝,歡迎再度光臨。」香港「60!」

日本「700円になります。ありがとうございます。1000円からお預かりいたします。ポイントカードをお預かりいたします。300円のお返しになります。ありがとうございます。」台湾「120元になります。ありがとうございます。200元からお預かりいたします。80元のお返しになります。ありがとうございます。」香港「60!」

※香港は数字いって終わり。

離開店家時/退店時

日本「謝謝~,歡迎再度光臨~。」台湾「謝謝~,歡迎再度光臨~。」香港「」

日本「ありがとございました。またお越しくださいませ~」台湾「ありがとございました。またお越しくださいませ~」香港「」

香港はありがとうすら言わない。

※ただし香港の店員の動きはめちゃくちゃ速い。3倍速くらい。

タイトルとURLをコピーしました