進歩-しんぽ-

漫畫

昨天吃飯中,我和日本歐吉桑和一個台灣女生聊天了。
日本歐吉桑對台灣女生說 「你的日文太棒啊」。然後,她說「不會阿,進歩不夠,我要進歩!」。但是她的進歩的發音混同。

1
在中文 進歩的發音是 JINBU,或CHINBU。
在日文 進歩的發音是 SINPO。
她的發音是CHINPO。 台語確實很像、chinbo。

2
在日文 CHINPO的意思是小弟弟。所以她說的是「小弟弟不夠 我要小弟弟!」
後來我和日本歐吉桑都尷尬。。。

昨日食事の席での日本語力の話題になった。
日本人のおじさんが彼女に「日本語が上手いね~」って言った
そしたら彼女は「全然進歩が足りないですから進歩が欲しいです。」って言った。


でも発音が中国語と混同していて「全然チンポが足りないですからチンポが欲しいです。」ってなってた。その後なんとも気まずい空気になって困ったわ。

ちなみに台湾語だとchinboだからさらにヤバイ。

謝謝您的點閱。

ご覧頂きましてありがとうございます。

タイトルとURLをコピーしました