最近好熱~。好熱、我北海道的朋友和台湾的朋友気温感覚不一樣~。
いや~最近あちーね~。暑いと言えば、
北海道の友人と台湾人の友人の気温感覚が全然違うんだよな~。
「北海道人の気温感覚」
35度:好像快死了~ 【死ぬ~】
30度:熱中症 【熱中症】
25度:好熱 【あち~】
20度:暖暖的~ 【あったか~】
15度:開始穿長袖♪ 【そろそろ長袖♪】
10度:好涼 【涼しい】
5度: 開始開暖氣機♪【そろそろストーブ♪】
0度: 冬天到了~ 【やっと冬か~】
-5度:今天冷激激 【今日は冷えるね~】
-10度:冷 【寒い】
「台湾人の気温感覚」
35度:今天好熱~ 【今日は暑いね~】
30度:開始開冷氣機♪【そろそろ冷房】
25度:冬天結束了~ 【おっ冬が終わったか】
20度:好涼 【涼しい】
15度:開始穿外套♪ 【そろそろコート♪】
10度:好冷 【くそ寒い】
5度:他媽的冷 【ありえない寒さ】
0度:凍傷 【凍傷レベル】
-5度:好像快死了 【死ぬわ】
-10度:死亡 【死亡】