漫畫 我在台湾時候和我在中國時候、使用的中文是不一様 我在台湾和香港時候和我在中國時候、使用的中文是不一様。 在捷運裡面.. ■我在台湾・香港時候 不要在捷運裡面吃東西。 ■我在中國時候 不要在捷運裡居住。 長椅裡 ■我在台湾・香港時候 他們坐長椅上。 ■我在中國時候 他們坐錯了。 我... 2017.03.15 漫畫
漫畫 香港人 香港人:「我在日本看到大陸人選衣服。」 日本人:「恩恩」 香港人:「你知道衣服裡有張紙吧」 日本人:「有有」 香港人:「他們弄到一地都是紙」 日本人:「甌買尬」 香港人:「我一看到就走了。不然大家都當我大陸人怎辦」 日本人:「我明白你的心情... 2015.03.14 漫畫
漫畫 作業-宿題- 我的老師給我的作業是很難。 私の先生からいただいた宿題はとても難しい。 中文話沒變好、至少髒話神速進步。 中文はよくならないけど、髒話は習得度はめちゃ早い。 ありがとう先生! 2014.11.11 漫畫
漫畫 進歩-しんぽ- 昨天吃飯中,我和日本歐吉桑和一個台灣女生聊天了。 日本歐吉桑對台灣女生說 「你的日文太棒啊」。然後,她說「不會阿,進歩不夠,我要進歩!」。但是她的進歩的發音混同。 在中文 進歩的發音是 JINBU,或CHINBU。 在日文 進歩的發音是 S... 2014.11.05 漫畫